C
Külmadest talvedest isu sai otsa
G
ja lõunasse asusin teele.
Dm G C
Päev päikest täis-kõik kaunis näis.
Kohtasin tüdrukut, tumedasilmset,
G
ta kõneles võõramaa keeles.
Dm G C
kaks sõna vaid mul tuntuks said.
C F
Refr. Besame mucho -
C G
maailma veetlevaim viis tundus see siis.
C F
besame mucho -
C G C
“suudle, ah suudle mind veel” - tähendab see.
C
Rännud said otsa ja tagasi olen ma
G
ammugi kodustel teedel.
Dm G C
Nüüd juba tean-vaid siin on hea.
Palju läks kaduma aegade rutus,
G
kuid miski on siiani meeles-
Dm G C
kaks silma suurt, kaks punahuult.
ref:
Besame Muscho
Re: Besame Muscho
Kas originaal pole mitte toon kõrgem?